-
1 strained muscle
esguince nombre masculino -
2 strained
adjective ((of a person's manner, behaviour etc) not natural, easy or relaxed: a strained smile.) tenso, forzadotr[streɪnd]1 (tense, unfriendly) tenso,-a, tirante; (unnatural, forced, artificial) forzado,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLstrained muscle esguince nombre masculinoadj.• fatigado, -a adj.• forzado, -a adj.• tirante adj.streɪnd1)a) ( tense) <relations/atmosphere> tenso, tirante; <face/expression> tenso, crispado; < voice> forzadob) (unnatural, forced) <manner/humor> forzado[streɪnd]ADJ1) (=tense) [person] tenso; [face] crispado; [voice, laugh, jollity, politeness] forzado; [atmosphere, relations, silence] tirante, tensoshe gave a strained laugh — forzó una risa, se rió con una risa forzada
2) [wrist, ankle] torcido; [eyes] cansado; [voice] cansadohe has a strained shoulder/back — tiene una lesión en un hombro/en la espalda
3) (=overtaxed) [economy] debilitado4) (Culin) [baby food] pasado por el pasapurés or el tamiz; [soup, gravy] colado; [yoghurt] espeso* * *[streɪnd]1)a) ( tense) <relations/atmosphere> tenso, tirante; <face/expression> tenso, crispado; < voice> forzadob) (unnatural, forced) <manner/humor> forzado -
3 strained
adj.1 distendido(a) (muscle); tenso(a), tirante (atmosphere, conversation, relations)2 colado.pp.participio pasado del verbo STRAIN.pt.pretérito del verbo STRAIN. -
4 strain
I
1. strein verb1) (to exert oneself or a part of the body to the greatest possible extent: They strained at the door, trying to pull it open; He strained to reach the rope.) estirar, tensar2) (to injure (a muscle etc) through too much use, exertion etc: He has strained a muscle in his leg; You'll strain your eyes by reading in such a poor light.) torcerse, hacerse un esguince, hacerse daño (en), forzar3) (to force or stretch (too far): The constant interruptions were straining his patience.) poner a prueba, abusar4) (to put (eg a mixture) through a sieve etc in order to separate solid matter from liquid: She strained the coffee.) colar, escurrir
2. noun1) (force exerted; Can nylon ropes take more strain than the old kind of rope?) tensión, presión2) ((something, eg too much work etc, that causes) a state of anxiety and fatigue: The strain of nursing her dying husband was too much for her; to suffer from strain.) tensión, estrés3) ((an) injury especially to a muscle caused by too much exertion: muscular strain.) torcedura, esguince4) (too great a demand: These constant delays are a strain on our patience.) presión•- strained- strainer
- strain off
II strein noun1) (a kind or breed (of animals, plants etc): a new strain of cattle.)2) (a tendency in a person's character: I'm sure there's a strain of madness in her.)3) ((often in plural) (the sound of) a tune: I heard the strains of a hymn coming from the church.)strain1 n tensiónstrain2 vb1. forzar2. lesionarse / torcer3. filtrar / colartr[streɪn]1 SMALLPHYSICS/SMALL (tension) tensión nombre femenino; (pressure) presión nombre femenino; (weight) peso2 (stress, pressure) tensión nombre femenino, estrés nombre masculino; (effort) esfuerzo; (exhaustion) agotamiento■ the latest crisis has put more strain on Franco-Spanish relations la última crisis ha aumentado la tirantez en las relaciones francoespañolas4 SMALLMEDICINE/SMALL torcedura, esguince nombre masculino1 (stretch) estirar, tensar2 (damage, weaken - muscle) torcer(se), hacerse un esguince en; (- back) hacerse daño en; (- voice, eyes) forzar; (ears) aguzar; (- heart) cansar3 (stretch - patience, nerves, credulity) poner a prueba; (- resources) estirar al máximo; (- relations) someter a demasiada tensión, crear tirantez en4 (filter - liquid) colar; (- vegetables, rice) escurrir1 (make great efforts) esforzarse, hacer un gran esfuerzo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto strain at the leash tirar de la correato strain oneself esforzarse■ don't strain yourself! ¡no te esfuerces!————————tr[streɪn]2 (streak) venastrain ['streɪn] vt1) exert: forzar (la vista, la voz)to strain oneself: hacer un gran esfuerzo2) filter: colar, filtrar3) injure: lastimarse, hacerse daño ento strain a muscle: sufrir un esguincestrain n1) lineage: linaje m, abolengo m2) streak, trace: veta f3) variety: tipo m, variedad f4) stress: tensión f, presión f5) sprain: esguince m, torcedura f (del tobillo, etc.)6) strains npltune: melodía f, acordes mpl, compases fpln.• agotamiento nervioso s.m.• deformación s.f.• duelo s.m.• esfuerzo muy grande s.m.• linaje s.m.• raza s.f.• ribete s.m.• tensión s.f.• tirantez s.f.v.• cerner v.• colar v.• estirar v.• fatigar v.• forzar v.• pujar v.• torcer v.• trascolar v.streɪn
I
the rope snapped under the strain — la cuerda se rompió debido a la tensión a la que estaba sometida
the incident put a strain on Franco-German relations — las relaciones franco-alemanas se volvieron tirantes a raíz del incidente
she's been under great o a lot of strain — ha estado pasando una época de mucha tensión or de mucho estrés
4)b) ( streak) (no pl) veta f
II
1.
1) ( exert)to strain one's eyes/voice — forzar* la vista/voz
to strain one's ears — aguzar* el oído
2)a) ( overburden) \<\<beam/support\>\> ejercer* demasiada presión sobreb) ( injure)to strain one's back — hacerse* daño en la espalda
to strain a muscle — hacerse* un esguince
c) (overtax, stretch) \<\<relations\>\> someter a demasiada tensión, volver* tenso or tirante; \<\<credulity/patience\>\> poner* a prueba
2.
v reflto strain oneself — hacerse* daño
3.
vito strain to + INF — hacer* un gran esfuerzo para + inf
I [streɪn]1. N1) (=physical pressure) (on rope, cable) tensión f ; (on beam, bridge, structure) presión f•
this puts a strain on the cable — esto tensa el cable•
to take the strain — (lit) aguantar el peso•
to take the strain off — [+ rope, cable] disminuir la tensión de; [+ beam, bridge, structure] disminuir la presión sobreto collapse under the strain — [bridge, ceiling] venirse abajo debido a la presión
2) (fig) (=burden) carga f ; (=pressure) presión f ; (=stress) tensión fI found it a strain being totally responsible for the child — me suponía una carga llevar toda la responsabilidad del niño yo solo
it was a strain on the economy/his purse — suponía una carga para la economía/su bolsillo
•
to put a strain on — [+ resources] suponer una carga para; [+ system] forzar al límite; [+ relationship] crear tirantez or tensiones enhis illness has put a terrible strain on the family — su enfermedad ha creado mucha tensión or estrés para la familia
stress•
he has been under a great deal of strain — ha estado sometido a mucha presión3) (=effort) esfuerzo m4) (Physiol)b) (=wear) (on eyes, heart) esfuerzo meyestrain, repetitive•
he knew tennis put a strain on his heart — sabía que el tenis le sometía el corazón a un esfuerzo or le forzaba el corazónwe could hear the gentle strains of a Haydn quartet — oíamos los suaves compases de un cuarteto de Haydn
the bride came in to the strains of the wedding march — la novia entró al son or a los compases de la marcha nupcial
2. VT1) (=stretch) (beyond reasonable limits) [+ system] forzar al límite; [+ friendship, relationship, marriage] crear tensiones en, crear tirantez en; [+ resources, budget] suponer una carga para; [+ patience] poner a prueba•
the demands of the welfare state are straining public finances to the limit — las exigencias del estado de bienestar están resultando una carga excesiva para las arcas públicas•
to strain relations with sb — tensar las relaciones con algn2) (=damage, tire) [+ back] dañar(se), hacerse daño en; [+ eyes] cansarto strain o.s.: you shouldn't strain yourself — no deberías hacer mucha fuerza
don't strain yourself! — iro ¡no te vayas a quebrar or herniar!
3) (=make an effort with) [+ voice, eyes] forzarto strain every nerve or sinew to do sth — esforzarse mucho por hacer algo, hacer grandes esfuerzos por hacer algo
4) (=filter) (Chem) filtrar; (Culin) [+ gravy, soup, custard] colar; [+ vegetables] escurrir•
to strain sth into a bowl — colar algo en un cuenco•
strain the mixture through a sieve — pase la mezcla por un tamiz3.VI (=make an effort)•
he strained against the bonds that held him — liter hacía esfuerzos para soltarse de las cadenas que lo retenían•
to strain at sth — tirar de algoto strain at the leash — [dog] tirar de la correa; (fig) saltar de impaciencia
•
to strain under a weight — ir agobiado por un peso
II
[streɪn]N2) (=streak, element) vena f* * *[streɪn]
I
the rope snapped under the strain — la cuerda se rompió debido a la tensión a la que estaba sometida
the incident put a strain on Franco-German relations — las relaciones franco-alemanas se volvieron tirantes a raíz del incidente
she's been under great o a lot of strain — ha estado pasando una época de mucha tensión or de mucho estrés
4)b) ( streak) (no pl) veta f
II
1.
1) ( exert)to strain one's eyes/voice — forzar* la vista/voz
to strain one's ears — aguzar* el oído
2)a) ( overburden) \<\<beam/support\>\> ejercer* demasiada presión sobreb) ( injure)to strain one's back — hacerse* daño en la espalda
to strain a muscle — hacerse* un esguince
c) (overtax, stretch) \<\<relations\>\> someter a demasiada tensión, volver* tenso or tirante; \<\<credulity/patience\>\> poner* a prueba
2.
v reflto strain oneself — hacerse* daño
3.
vito strain to + INF — hacer* un gran esfuerzo para + inf
-
5 tense
tens
I noun(a form of a verb that shows the time of its action in relation to the time of speaking: a verb in the past/future/present tense.) tiempo
II
1. adjective1) (strained; nervous: The crowd was tense with excitement; a tense situation.) tenso2) (tight; tightly stretched.) tirante, tenso
2. verb(to make or become tense: He tensed his muscles.) tensar- tensely- tenseness
- tension
tense1 adj tensotense2 n tiempotr[tens]1 (anxious) tenso,-a2 (taut) tirante, tenso,-a1 (of verb) tiempo1 tensar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto get tensed up ponerse nervioso,-a: tensartense vi: tensarse, ponerse tenso1) taut: tenso, tirante2) nervous: tenso, nerviosotense n: tiempo m (de un verbo)expr.• tiempo (Lingüística) n.m.adj.• nevioso, -a adj.• tenso, -a adj.• teso, -a adj.• tiempo, -a adj.• tieso, -a adj.• tirante adj.n.• tiempo s.m.v.• estirar v.• tensar v.• tesar v.
I tensa) ( strained) <atmosphere/situation> tensob) ( nervous) nervioso, tenso
II
transitive verb \<\<muscles\>\> poner* tenso, tensarPhrasal Verbs:- tense up
III
I
[tens]N (Ling) tiempo m
II [tens]1. ADJ(compar tenser) (superl tensest)1) (=nervous) [person, expression] tensoto get or grow tense — ponerse tenso
2) (=stiff) [body, muscles, neck] tenso, en tensiónmy shoulders are tense — tengo los hombros tensos or en tensión
3) (=strained) [atmosphere, silence] tenso; [relations] tenso, tirante; [period, moment] de tensión4) (=taut) [rope, wire] tenso, tirante2.3.VT (also: tense up) tensar, poner tensoshe tensed her muscles — tensó or puso tensos los músculos
- tense up* * *
I [tens]a) ( strained) <atmosphere/situation> tensob) ( nervous) nervioso, tenso
II
transitive verb \<\<muscles\>\> poner* tenso, tensarPhrasal Verbs:- tense up
III
-
6 músculo
Del verbo muscular: ( conjugate muscular) \ \
musculo es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
musculó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: muscular músculo
muscular adjetivo muscular
músculo sustantivo masculino muscle;
muscular adjetivo muscular
músculo sustantivo masculino muscle ' músculo' also found in these entries: Spanish: agarrotarse - calambre - dolorida - dolorido - esforzar - estriada - estriado - flexionar - tensar - tirón - contraer - desgarro - ejercitar - estirar - fortalecer - relajar - tensión - tenso English: contract - muscle - protractor - pull - ripple - strain - strained - wrench
См. также в других словарях:
strained — adj. 1 worried and tense VERBS ▪ be, feel, look, seem, sound ADVERB ▪ extremely, fairly, very … Collocations dictionary
Strained — Strain Strain, v. t. [imp. & p. p. {Strained}; p. pr. & vb. n. {Straining}.] [OF. estraindre, estreindre, F. [ e]treindre, L. stringere to draw or bind tight; probably akin to Gr. ? a halter, ? that which is squeezwd out, a drop, or perhaps to E … The Collaborative International Dictionary of English
muscle — [[t]mʌ̱s(ə)l[/t]] ♦♦♦ muscles, muscling, muscled 1) N VAR A muscle is a piece of tissue inside your body which connects two bones and which you use when you make a movement. Keeping your muscles strong and in tone helps you to avoid back problems … English dictionary
muscle — noun ADJECTIVE ▪ hard, powerful, strong ▪ taut, tense, tight ▪ relaxed ▪ smooth … Collocations dictionary
muscle — 1. noun /ˈmʌsəl/ a) A contractile form of tissue which animals use to effect movement. Muscle consists largely of actin and myosin filaments. b) An organ composed of muscle tissue. The muscles in his legs strained under the load. 2 … Wiktionary
strained a muscle — moved incorrectly and caused a spasm in a muscle … English contemporary dictionary
strained — streɪnd adj. forced, artificial, not spontaneous; taut, stretched; passed through a strainer or sieve streɪn n. tension; pressure; exertion; sprain or other injury caused by excess stress on some part of the body; extreme emotional pressure;… … English contemporary dictionary
pulled muscle — injured muscle, muscle which has been strained … English contemporary dictionary
Strain (injury) — This article is about the injury. For other uses, see Strain. Strain (injury) Classification and external resources ICD 10 M62.6, T14.3 ICD … Wikipedia
2008 St. Louis Cardinals season — MLB yearly infobox name = St. Louis Cardinals season = 2008 misc = current league = National League y1 = 1892 division = Central Division y2 = 1994 Uniform ballpark = Busch Stadium y4 = 2006 city = St. Louis, Missouri y5 = 1882 owners = William… … Wikipedia
Lindsay Hassett — Infobox cricketer biography playername = Lindsay Hassett female = country = Australia fullname = Arthur Lindsay Hassett nickname = living = partialdates = dayofbirth = 28 monthofbirth = 08 yearofbirth = 1913 placeofbirth = Geelong, Victoria… … Wikipedia